It was an Oorie day, the sky was full of dark grey, shifting clouds. A cold wind blew from the North East. Hail started to fall, bouncing off roofs and into gutters. The roads and pavements were slippery with the icy white mass of hail. It crunched underfoot. But it was melting quickly and rivulets of ice and water ran down the road into the grids by the pavement.
It’s hard to describe an ‘oorie’ day, even though I’ve just walked home in one. I saw the word on a friends page where she was writing a piece using the word as a prompt. That’s why I looked it up, I’ve never come across it before and doubt I will use it again.
Literally translated, the name means: [The] church of [St.] Mary (Llanfair) [of the] pool (pwll) of the white hazels (gwyn gyll) near [lit. “over against”] (go ger) the rapid whirlpool (y chwyrn drobwll) [and] the church of [St.] Tysilio (Llantysilio) of the red cave (-ogo[f] goch).