I’ve been watching TV with subtitled recently because my hubby is increasingly hard of hearing. But when the subtitles are being done in real time there can be some very strange results.
When nature programmes like Winter watch is on for instance, a ‘Willow Grove’ becomes a ‘Willow Grope’ , or on the news ‘set a new trend’ becomes ‘said a newt rend’! The subtitler sometimes retypes the words to clarify, but sometimes they are real howlers. I wish I could remember the best, but they flit by so quickly. Still it’s fun to watch out for them..